El mapa del nivel de inglés en América Latina - Mapas de El Orden Mundial - EOM
Mapa del nivel de inglés en América Latina

Cartografía Cultura América Latina y el Caribe

El mapa del nivel de inglés en América Latina

Descripción del mapa

En los últimos años los países latinoamericanos han destinado una gran cantidad de esfuerzos y recursos a mejorar sus sistemas educativos. A principios de los noventa, a medida que la economía de mercado se asentaba en la región, los diferentes Gobiernos hicieron de la educación pública su principal herramienta para incorporar a las generaciones más jóvenes a la nueva ola regeneradora. Para ello, el principal objetivo fue aumentar las tasas de escolarización.

Los resultados no se hicieron esperar: durante la década de los noventa el porcentaje de acceso a la educación aumentó 1,7 puntos porcentuales al año en toda América Latina y el Caribe, hasta alcanzar la escolarización del 94,2% de los niños en edad escolar primaria en el año 2005. Aunque la escolarización universal aún está lejos de implantarse, el reforzamiento de la cobertura de la educación pública ha permitido a los Gobiernos latinoamericanos establecer nuevas prioridades, entre ellas la mejora de las habilidades idiomáticas de los alumnos.

¿Quieres recibir contenidos como este en tu correo?

Apúntate a nuestro boletín semanal

Las empresas de la región no paran de aumentar su demanda de profesionales angloparlantes y, como respuesta, la mayoría de países de América Latina están llevando a cabo reformas educativas para mejorar y aumentar la cobertura de la enseñanza del inglés. Aunque esta inversión tardará años en verse reflejada en el mercado laboral, sí que está obteniendo resultados prometedores entre el estudiantado.

Un ejemplo es Uruguay, que, dentro de su Plan de Conectividad Educativa de Informática Básica para el Aprendizaje en Línea (Plan Ceibal), desplegó en 2015 un ambicioso programa para mejorar el nivel de inglés de los alumnos a través de la inversión en tecnología, de manera que las escuelas que no cuentan con un profesor cualificado pudieran acceder a clases de inglés remotas. La apuesta ha surtido efecto: todas las escuelas públicas urbanas de Uruguay ya imparten clases de inglés, ya sea de forma presencial o en línea, y el programa se ha extendido también a los docentes para que cualquier profesor que desee mejorar sus habilidades idiomáticas pueda hacerlo. Por si fuera poco, el porcentaje de estudiantes que posee un nivel A2 o mayor al final de la escuela primaria ha pasado del 56% en 2014 al 80% en la actualidad.

El mapa del nivel de inglés en Europa

No obstante, a pesar de los avances del Plan Ceibal, los uruguayos siguen teniendo un nivel bajo de inglés, tal y como muestra el EF English Proficiency Index de 2020. En la misma línea (450-500 puntos) se sitúan Brasil, Perú, Venezuela, Panamá o Guatemala, países que, aunque aún tienen mucho camino por recorrer en la enseñanza del inglés, no son los que salen peor parados en la región. Ese lugar está reservado a Colombia (448), México (440) y Ecuador (411), Estados con un nivel muy bajo de inglés (menos de 450 puntos) según el estudio de EF. En el extremo opuesto sobresalen los casos de Costa Rica, Chile, Paraguay, Cuba, Bolivia y, sobre todo, Argentina, el único país latinoamericano cuyos ciudadanos poseen un nivel de inglés alto.

A pesar de las leyes promulgadas en los últimos años que hacen del inglés una asignatura obligatoria, el acceso a su enseñanza continúa siendo muy dispar. En algunas regiones de México, por ejemplo, menos del 10% de las escuelas ofrecen clases de inglés a pesar de estar obligadas a ello. En Ecuador la proporción estaba por debajo del 7% en 2014. Las diferencias son especialmente pronunciadas entre las áreas urbanas y rurales, así como entre los colegios privados y públicos.

¿Dónde tiene sedes el British Council?

1 comentario

  1. Por favor incluya a Puerto Rico como parte de hispanoamérica. Gracias.